دانلود آهنگ جدید

دانلود آهنگ Post Malone به نام Rockstar - شیک سانگ

کانال تلگرام ما ما را از طریق کانال دنبال کنید.
welcome to Shiksong
چهارشنبه ۲۶ شهریور ۱۴۰۴

آهنگ Post Malone به نام Rockstar

Post Malone Rockstar

دانلود آهنگ Post Malone به نام Rockstar

Post Malone – Rockstar

+ متن ترانه Rockstar از Post Malone

به این پست امتیاز دهید.
Likes48Dislikes5
دانلود آهنگ با کیفیت 320 دانلود آهنگ با کیفیت 128
کد پخش آنلاین این آهنگ برای وبلاگ و سایت شما

متن آهنگ Post Malone - Rockstar

Ayy, I’ve been f**kin’ hoes and poppin’ pillies

Man, I feel just like a rockstar (star)

من داشتم اخیرا فقط هرزه هارو —- و مدام هم قرص های مربوطه اش رو میدادم بالا مسه یه ستاره راک (از نظر بی بندوباری)

Ayy, ayy, all my brothers got that gas

And they always be smokin’ like a Rasta

داداشامم که پاشون همیشه رو گازه و مسه قوم راستا (یه قوم ای که مرتاز مانند هستن مسه هندی ها) سیگارو دودمیکنن

F**kin’ with me, call up on a Uzi

And show up, man them the shottas

When my homies pull up on your block

They make that thing go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow)

به من شرو ور بگید با اوزی میام سراغتون ( کانتر بازا این تفنگو با b+3+1 میشناسن خخخ البته تو ترور )

و مسه فیلم shottas روشون خراب میشیم ( یه فیلم گانگستری مورد علاقه پست مالون عزیز)

وقتی بچه محلام به محل شما برسن با اون تفنگ کل منطقتونو به رگبار میبندیم مسه گرررر تا تا تا تا

Ayy, ayy, switch my whip, came back in black

I’m startin’ sayin’, “Rest in peace to Bon Scott”

تغییر ترجمه: «ای، ویپ ام رو تغییر دادم و‌به سیاه ها برگشتم(ویپ یه اصطلاحی هس که به رابطه جنسی اشاره داره)

و شروع میکنم به RIP گفتن انگار دارم به بون اسکات تو اون فیلم معروف میگم

Ayy, close that door, we blowin’ smoke

She ask me light a fire like I’m Morrison

اون در رو ببند که میخوایم خار سیگارو سرویس کنیم

بهم میگه اتیشو روشن کن انگار که من موریسون ام ( جیم موریسون یکی که همه عشق سیگار کشیدنش بودن)

Prolly leave my f**kin’ show in a cop car

Ayy, shit was legendary

Threw a TV out the window of the Montage

تغییر ترجمه: پرولی نمایشم رو وقتی ترک میکنه که با ماشین پلیس میره

لعنتی اخه یه حرکت افسانه ای کرد و تلوزیون از پنجره انداخت بیرون موقع مونتاژ فیلمام

Cocaine on the table, liquor pourin’, don’t give a damn

Dude, your girlfriend is a groupie, she just tryna get in

Sayin’, “I’m with the band”

کوک رو میزه و ویسکی داره ریخته میشه برام ولی به هیچجام نیست

رفیق دوست دخترت عشق — گروهیه هی میخاد خودشو بم بچسبونه

میگه هی که “هرچی گروه بخواد میکنم”

Ayy, ayy, now she actin’ outta pocket

Tryna grab up from my pants

Hundred bitches in my trailer say they ain’t got a man

And they all brought a friend

Yeah, ayy

تغییر ترجمه: حالا داره خارج از عادت عمل میکنه و داره از شلوارم میگیردش سمت بالا

صدتا هرزه توی ماشینم میان و همشون ادعا دارن شوهر ندارن و همشونم با خودشون دوستشونو میارن

Ayy, I’ve been f**kin’ hoes and poppin’ pillies

Man, I feel just like a rockstar (star)

من داشتم اخیرا فقط هرزه هارو —- و مدام هم قرص های مربوطه اش رو میدادم بالا مسه یه ستاره راک (از نظر بی بندوباری)

Ayy, ayy, all my brothers got that gas

And they always be smokin’ like a Rasta

داداشامم که پاشون همیشه رو گازه و مسه قوم راستا (یه قوم ای که مرتاز مانند هستن مسه هندی ها) سیگارو دودمیکنن

Fu**in’ with me, call up on a Uzi

And show up, man them the shottas

When my homies pull up on your block

They make that thing go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow)

به من شرو ور بگید با اوزی میام سراغتون ( کانتر بازا این تفنگو با b+3+1 میشناسن خخخ البته تو ترور )

و مسه فیلم shottas روشون خراب میشیم ( یه فیلم گانگستری مورد علاقه پست مالون عزیز)

وقتی بچه محلام به محل شما برسن با اون تفنگ کل منطقتونو به رگبار میبندیم مسه گرررر تا تا تا تا

I’ve been in the Hills f**kin’ superstars

Feelin’ like a pop star (21, 21, 21)

تغییر ترجمه:من تو کوه معروف هالییود بودم و با ستاره های اونجا رابطه داشتم .. حسم هم مسه یه ستاره پاپ بود

Drankin’ Henny, bad bitches jumpin’ in the pool

And they ain’t got on no bra

تغییر ترجمه:دخترای فوق خوشگل میپریدن تو استخر و تاپ لس بودن همشون و داشتم باهاشون هنی میخوردم(یه مارک مشروبات)

Hit her from the back, pullin’ on her tracks

And now she screamin’ out, “no más” (yeah, yeah, yeah)

از پشت نزدیک میشدم میکشیدم رو شکافش تا وقتی که داد میزد “دیگه نه”

They like, “Savage, why you got a 12 car garage

And you only got 6 cars?” (21)

اونا ازم میپرسیدن چرا 12 تا گاراژ داری و 6 تا ماشین توشه؟

I ain’t with the cakin’, how you kiss that? (kiss that?)

Your wifey say I’m lookin’ like a whole snack (big snack)

من خیلی برام جالبه که چطور اونو میبوسی؟

همسرت میگه من مسه یه اسنک ام (امار وحشتناک)

Green hundreds in my safe, I got old racks (old racks)

L.A. bitches always askin’ where the coke at

تغییر ترجمه:صدهزاردلار تو کیف دارم، یه کلکسیون دارم توی محل نگهداری پولا

ولی هرزه های لوس انجلس همه میپرسن که کوک رو کجا گذاشتم

Livin’ like a rockstar, smash out on a cop car

Sweeter than a Pop-Tart, you know you are not hard

I done made the hot chart, ‘member I used to trap hard

Livin’ like a rockstar, I’m livin’ like a rockstar

تغییر‌ترجمه:مسه یه راکستار زندگی میکنم ,گند میزنم رو ماشین پلیس( جزو تفریحاتی هست که توی فیلم eminem هم حتما دیدید)

شیرین تر از pop tart ای و میدونی که زدن مخت سخت نیست

دیگه خسته شدم از اینکه توی چارت بهترین ها بودم،یادت بیاد که من سبک trap رو ترکوندم

مسه یه راکستار زندگی میکنم

Ayy, I’ve been f**kin’ hoes and poppin’ pillies

Man, I feel just like a rockstar (star)

Ayy, ayy, all my brothers got that gas

And they always be smokin’ like a Rasta

F**kin’ with me, call up on a Uzi

And show up, man them the shottas

When my homies pull up on your block

They make that thing go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow)

Rockstar

Rockstar, feel just like a rock

Rockstar

Star

Rockstar

Feel just like a

ترجمه شده توسط وبسایت : https://wiboweb.com/

11,013 views مشاهده
دیدگاه کاربران انتشار یافته : ۰ - در انتظار بررسی : 282
    • دیدگاه ارسال شده توسط شما ، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
    • دیدگاهی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با مطلب باشد منتشر نخواهد شد.