دانلود آهنگ Post Malone به نام Rockstar
آهنگ Post Malone به نام Rockstar
Post Malone Rockstar
دانلود آهنگ Post Malone به نام Rockstar
Post Malone – Rockstar
+ متن ترانه Rockstar از Post Malone
متن آهنگ Post Malone - Rockstar
Ayy, I’ve been f**kin’ hoes and poppin’ pillies
Man, I feel just like a rockstar (star)
من داشتم اخیرا فقط هرزه هارو —- و مدام هم قرص های مربوطه اش رو میدادم بالا مسه یه ستاره راک (از نظر بی بندوباری)
Ayy, ayy, all my brothers got that gas
And they always be smokin’ like a Rasta
داداشامم که پاشون همیشه رو گازه و مسه قوم راستا (یه قوم ای که مرتاز مانند هستن مسه هندی ها) سیگارو دودمیکنن
F**kin’ with me, call up on a Uzi
And show up, man them the shottas
When my homies pull up on your block
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow)
به من شرو ور بگید با اوزی میام سراغتون ( کانتر بازا این تفنگو با b+3+1 میشناسن خخخ البته تو ترور )
و مسه فیلم shottas روشون خراب میشیم ( یه فیلم گانگستری مورد علاقه پست مالون عزیز)
وقتی بچه محلام به محل شما برسن با اون تفنگ کل منطقتونو به رگبار میبندیم مسه گرررر تا تا تا تا
Ayy, ayy, switch my whip, came back in black
I’m startin’ sayin’, “Rest in peace to Bon Scott”
تغییر ترجمه: «ای، ویپ ام رو تغییر دادم وبه سیاه ها برگشتم(ویپ یه اصطلاحی هس که به رابطه جنسی اشاره داره)
و شروع میکنم به RIP گفتن انگار دارم به بون اسکات تو اون فیلم معروف میگم
Ayy, close that door, we blowin’ smoke
She ask me light a fire like I’m Morrison
اون در رو ببند که میخوایم خار سیگارو سرویس کنیم
بهم میگه اتیشو روشن کن انگار که من موریسون ام ( جیم موریسون یکی که همه عشق سیگار کشیدنش بودن)
Prolly leave my f**kin’ show in a cop car
Ayy, shit was legendary
Threw a TV out the window of the Montage
تغییر ترجمه: پرولی نمایشم رو وقتی ترک میکنه که با ماشین پلیس میره
لعنتی اخه یه حرکت افسانه ای کرد و تلوزیون از پنجره انداخت بیرون موقع مونتاژ فیلمام
Cocaine on the table, liquor pourin’, don’t give a damn
Dude, your girlfriend is a groupie, she just tryna get in
Sayin’, “I’m with the band”
کوک رو میزه و ویسکی داره ریخته میشه برام ولی به هیچجام نیست
رفیق دوست دخترت عشق — گروهیه هی میخاد خودشو بم بچسبونه
میگه هی که “هرچی گروه بخواد میکنم”
Ayy, ayy, now she actin’ outta pocket
Tryna grab up from my pants
Hundred bitches in my trailer say they ain’t got a man
And they all brought a friend
Yeah, ayy
تغییر ترجمه: حالا داره خارج از عادت عمل میکنه و داره از شلوارم میگیردش سمت بالا
صدتا هرزه توی ماشینم میان و همشون ادعا دارن شوهر ندارن و همشونم با خودشون دوستشونو میارن
Ayy, I’ve been f**kin’ hoes and poppin’ pillies
Man, I feel just like a rockstar (star)
من داشتم اخیرا فقط هرزه هارو —- و مدام هم قرص های مربوطه اش رو میدادم بالا مسه یه ستاره راک (از نظر بی بندوباری)
Ayy, ayy, all my brothers got that gas
And they always be smokin’ like a Rasta
داداشامم که پاشون همیشه رو گازه و مسه قوم راستا (یه قوم ای که مرتاز مانند هستن مسه هندی ها) سیگارو دودمیکنن
Fu**in’ with me, call up on a Uzi
And show up, man them the shottas
When my homies pull up on your block
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow)
به من شرو ور بگید با اوزی میام سراغتون ( کانتر بازا این تفنگو با b+3+1 میشناسن خخخ البته تو ترور )
و مسه فیلم shottas روشون خراب میشیم ( یه فیلم گانگستری مورد علاقه پست مالون عزیز)
وقتی بچه محلام به محل شما برسن با اون تفنگ کل منطقتونو به رگبار میبندیم مسه گرررر تا تا تا تا
I’ve been in the Hills f**kin’ superstars
Feelin’ like a pop star (21, 21, 21)
تغییر ترجمه:من تو کوه معروف هالییود بودم و با ستاره های اونجا رابطه داشتم .. حسم هم مسه یه ستاره پاپ بود
Drankin’ Henny, bad bitches jumpin’ in the pool
And they ain’t got on no bra
تغییر ترجمه:دخترای فوق خوشگل میپریدن تو استخر و تاپ لس بودن همشون و داشتم باهاشون هنی میخوردم(یه مارک مشروبات)
Hit her from the back, pullin’ on her tracks
And now she screamin’ out, “no más” (yeah, yeah, yeah)
از پشت نزدیک میشدم میکشیدم رو شکافش تا وقتی که داد میزد “دیگه نه”
They like, “Savage, why you got a 12 car garage
And you only got 6 cars?” (21)
اونا ازم میپرسیدن چرا 12 تا گاراژ داری و 6 تا ماشین توشه؟
I ain’t with the cakin’, how you kiss that? (kiss that?)
Your wifey say I’m lookin’ like a whole snack (big snack)
من خیلی برام جالبه که چطور اونو میبوسی؟
همسرت میگه من مسه یه اسنک ام (امار وحشتناک)
Green hundreds in my safe, I got old racks (old racks)
L.A. bitches always askin’ where the coke at
تغییر ترجمه:صدهزاردلار تو کیف دارم، یه کلکسیون دارم توی محل نگهداری پولا
ولی هرزه های لوس انجلس همه میپرسن که کوک رو کجا گذاشتم
Livin’ like a rockstar, smash out on a cop car
Sweeter than a Pop-Tart, you know you are not hard
I done made the hot chart, ‘member I used to trap hard
Livin’ like a rockstar, I’m livin’ like a rockstar
تغییرترجمه:مسه یه راکستار زندگی میکنم ,گند میزنم رو ماشین پلیس( جزو تفریحاتی هست که توی فیلم eminem هم حتما دیدید)
شیرین تر از pop tart ای و میدونی که زدن مخت سخت نیست
دیگه خسته شدم از اینکه توی چارت بهترین ها بودم،یادت بیاد که من سبک trap رو ترکوندم
مسه یه راکستار زندگی میکنم
Ayy, I’ve been f**kin’ hoes and poppin’ pillies
Man, I feel just like a rockstar (star)
Ayy, ayy, all my brothers got that gas
And they always be smokin’ like a Rasta
F**kin’ with me, call up on a Uzi
And show up, man them the shottas
When my homies pull up on your block
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow)
Rockstar
Rockstar, feel just like a rock
Rockstar
Star
Rockstar
Feel just like a
ترجمه شده توسط وبسایت : https://wiboweb.com/